"Een ware Italiaan zal het als een belediging voor zijn intelligentie zien om gewoon te stoppen voor een rood licht. Eerder wordt het rode sein opgevat als een uitnodiging tot debat. En tijdens dit debat zal het blijken dat er vele verschillende tinten rood bestaan, waarvan sommige opvallend groenachtig zijn. De lokale politie heeft hier alle begrip voor en neemt met genoegen aan dit debat deel. Het Italiaans heeft zelfs een uitdruking, 'vol rood', voor rood dat ondubbelzinnig stoppen betekent, omdat er anders slachtoffers vallen. Pieno rosso!"
[ik citeer uit het hoofd, weet niet of dit de Italië-correspondent van NRC of de Volkskrant was]
Ik moest hier weer aan denken naar aanleiding van het Kopenhagen-akkoord. Akkoord? "If I seem to speak clearly, you got me wrong", zegt Alan Greenspan, en volgens Luuk van Middelaar zijn diplomatieke afspraken altijd functioneel vaag, al is het maar om de discussie gaande te houden. Een betere metafoor voor het Kopenhagen-akkoord kan ik niet bedenken.
Vorige week sprak ik aan de telefoon een arme ziel die terugliftte van Kopenhagen naar Amsterdam. Hij zal niet de enige geweest zijn. Waren de wegen in Jutland en Noord-Duitsland bezaaid met klimaatneutraal liftende klimaatconferentiegangers?
donderdag 24 december 2009
Abonneren op:
Reacties posten (Atom)
Geen opmerkingen:
Een reactie posten